Daniel MacCarthy Glas Collection- Descriptive List

Descriptive list of the Daniel MacCarthy (Glas) Collection

O'Hanlon thanks Daniel for sending him "the Spanish Letter" and that it is a worthy supplement to the biography of Florence MacCarthy Mor.

Reference:

PR70/B/534

Date:

24 August 1875

Title:

Letter from John O'Hanlon, Saints Michael and John, Dublin to Daniel MacCarthy, 1

Litchdon Terrace, Barnstaple, North Devon, England. Level: Item Extent: 3pp Part of: PR70/B Scope and Content:

O'Hanlon thanks Daniel for sending him a copy of his book 'A Historical Pedigree of the Sliochd Feidhlimidh, the MacCarthys of Gleannacroim', and says he will send Daniel the first volume of his work 'Lives of the Irish saints' in the future.

Reference:

PR70/B/535

Date:

22 March 1877

Title:

Letter from John O'Hanlon, Saints Michael and John, Dublin to Daniel MacCarthy

(Glas), 1 Litchdon [sic] Terrace, Barnstaple [Devon, England]. Level: Item Extent: 2pp Part of: PR70/B Scope and Content:

O'Hanlon writes that his own poor attempts to learn Irish were confined to "the Irish letters, which seem much less formidable than the Scotch and Welsh combinations of letters." He suggests several sources for Daniel's research on Irish saints, and asks if he may nominate Daniel to the Council of "our Irish Language Preservation Society".

Reference:

PR70/B/536

Date:

27 January 1876

Title:

Letter from Michael O'Hea, Skibbereen [County Cork] to Daniel MacCarthy, 1

Litchdon Terrace, Barnstaple, North Devon [UK]. Level: Item Extent: 3pp Part of: PR70/B Scope and Content:

O'Hea, the Bishop of Ross, thanks Daniel for the "compliment you have paid to me" by sending him a copy of his book, 'A Historical Pedigree of the Sliochd Feidhlimidh, the MacCarthys of Gleannacroim'. He says he cannot say for certain that the "blood of the MacCarthys became mixed by marriage with the blood of the O'Heas. You have stated it to be so; I willingly recognise you as an authority."

Reference:

PR70/B/537

Date:

9 April 1864

Title:

Letter from Michael O'Sullivan, Dirrilugga [Derrylugga], County Cork to Cornelius

O'Brien. Level: Extent: Part of:

Item

2pp

PR70/B

Scope and Content: Sullivan recommends that Cornelius gets in contact with the antiquarian "Eugene [MacCarthy] the

Copyright Cork City and County Archives Service, Cork City Council 2025

155

Powered by