PR25/
are determined…’. Fernandé will send on a ‘little volume in French of mine: Silhouettes D’Autrefois. It may help you’. Relates incidents concerning her husband and Frank Gallagher (Editor of the Irish Press), ‘He is no friend..’ and ‘was quite rude’ to William O'Brien. She could not get articles published in the Irish Press. 4pp 14 [June 1938] Letter from Sophie O'Brien, Eplessier par Paix, Somme, France, to ‘My dear Friend’. Mainly concerns a recollection concerning ‘F.G’ (Frank Gallagher, Editor of Irish Press), a ‘town boy’ who ‘knew little about the agrarian problem. My husband gave him An Olive Branch and told him it would help him to understand’. Frank Gallagher ‘had a gift of smart writing but he was incapable of improving himself’. Mentions arrangements for going away. 3pp 15 8 July 1938 Letter from Sophie O'Brien, Chez les Dames de St. Marie, 12 Rue de l’Abbé Gregoire, Paris, to ‘My dear Friend’. She hopes the silence does not mean there is anything wrong. Describes her life in Paris. ‘I make a retreat in my own fashion...I go to two masses…then I read a book of meditations…’. Mentions meeting relatives in Paris and Professor Chauviere. 4pp 16 13 July 1938 Letter from Sophie O'Brien, Chez les Dames de St. Marie, 12 Rue de l’Abbé Gregoire, Paris, to ‘My dear Friend’. Relates that a dear friend of hers ‘one of my Irish girls who is married to J.Costello’ wrote to her concerning the author of ‘There’s a Devil in the Drum’ and she ‘replied that…you are a man worth knowing…’. Gives some recollections concerning Costello and his wife. Mentions her article in the Irish Press.
All Rights Reserved © Cork City and County Archives 2005
13
Powered by FlippingBook